OBRAS COMPLETAS

OBRAS COMPLETAS. EDICION BILINGUE

Editorial:
CATEDRA EDICIONES
Año de edición:
Materia
Clásicos universales
ISBN:
978-84-376-3552-1
Páginas:
1408
Encuadernación:
RUSTICA
Disponibilidad:
Podemos conseguirlo en 1 semanas
Colección:
BIBLIOTECA AUREA

" Poeta magnus omniumque praeclarissimus " , define Agustín de Hipona a Virgilio en su " Ciudad de Dios " (1,3). Y, aunque diga Suetonio que " detractores nunca le faltaron " , lo cierto es que Virgilio ha logrado en la historia el raro privilegio de complacer a tirios y troyanos. No así Horacio, a quien Papini le propinaba los epítetos de " rechoncho y plagiario " , mientras honraba al " celta Virgilio " con los atributos de «amoroso» y «tierno», y embellecía su corona de laurel con una bucólica descripción en que evocaba " al hombre del campo, al amigo de las sombras, de los plácidos bueyes, de las abejas doradas, al que había descendido con Eneas a contemplar a los condenados del Averno y desahogaba su inquieta melancolía con la música de la palabra... "
La música de la palabra. En cierto endecasílabo recuerda Borges " la voz de plata y luna de Virgilio " , que coloca al lado de la antigua de Homero. Tal vez sea verdad que Roma no hubiera sido Roma sin Virgilio, como afirmaba un Andrés Bello en la indecisa frontera entre la realidad y la ficción. Y es que, en efecto, todos los imperios han caído menos el de sus hexámetros.
¿Conoció Borges la traducción de Espinosa Pólit? Quizá la pregunta sea ociosa y su formulación correcta sería: ¿Pudo " no " conocerla Borges? Hay un célebre fragmento de hexámetro, aquel que dice: tacitae per amica silentia lunae (II 255),
que tácitamente Borges rememora en el último poema de " La cifra " :
La amistad silenciosa de la luna,
cito mal a Virgilio...
¿Conoció Borges la traducción de Pólit, que recrea la música de la palabra? En todo caso ese mismo verso había sido traducido por Espinosa del siguiente modo:
El silencio amistoso de la luna...
Solo que él prefirió no añadir: traduzco bien a Virgilio.
Entre sus inclinaciones lectoras citaba Montaigne a Virgilio, y en particular sus " Geórgicas " , que consideraba " la obra más lograda de la poesía " . A su lado, el libro quinto de la " Eneida " le parecía el más perfecto " (II 10).

Otros libros del autor

  • ENEIDA
    Titulo del libro
    ENEIDA
    VIRGILIO MARÓN, PUBLIO / FONTÁN BARREIRO, RAFAEL
    Poema al que Virgilio (70-19 a.C.) dedicó los diez últimos años de su vida e inscrito, siquiera en su origen, en la ...
    Podemos conseguirlo en 1 semanas

    12,20 €

  • LA ENEIDA
    Titulo del libro
    LA ENEIDA
    LÓPEZ SOTO, VICENTE / VIRGILIO MARÓN, PUBLIO
    Fue escrita por Virgilio en el siglo I a.J.C. fue salvada de la destruccion del Emperador, que se opuso a la volunta...
    Podemos conseguirlo en 1 semanas

    10,00 €

  • ENEIDA
    Titulo del libro
    ENEIDA
    VIRGILIO MARÓN, PUBLIO / ALFONSO CUATRECASAS
    La "Eneida," el gran poema épico de Publio Virgilio Marón (Andes, Mantua, 70 a. C.-Bríndisi, 19 a. C.) que no pudo t...
    Podemos conseguirlo en 1 semanas

    10,95 €

  • GEORGICAS
    Titulo del libro
    GEORGICAS
    VIRGILIO MARÓN, PUBLIO / JAIME VELAZQUEZ
    La composición de las Geórgicas se produce en el punto culminante de las capacidades artísticas de su autor, en la r...
    Podemos conseguirlo en 1 semanas

    14,20 €

  • ENEIDA
    Titulo del libro
    ENEIDA
    VIRGILIO MARÓN, PUBLIO
    Hasta el final de su vida, y durante más de diez años, Publio Virgilio Marón (70-19 a.C.) estuvo dedicado a la compo...
    Podemos conseguirlo en 1 semanas

    15,00 €